50 Ejemplos de
Acrónimos y siglas en inglés

Las siglas en inglés (initialisms) son abreviaturas formadas a partir de las iniciales de dos o más palabras o nombres propios y que juntos crean un término que los representa. Las siglas se leen letra por letra. Por ejemplo: UN (United Nations), que se lee U-N.

Los acrónimos en inglés (acronyms) son siglas que se pronuncian como una palabra, es decir, no se leen letra por letra como las siglas. Por ejemplo: NASA, que se lee “NASA”. También hay acrónimos formados por sílabas de las palabras que los componen. Por ejemplo: Benelux (Belgium, the Netherlands and Luxembourg). Hay acrónimos de uso corriente que se han convertido en sustantivos. Por ejemplo: laser, radar.

Varias fuentes en inglés no hacen la distinción entre siglas y acrónimos, utilizan solamente el término acrónimo para definir ambas categorías, mientras que otras consideran incorrecta esa falta de diferenciación.

Atención:

  • A pesar de que en general las siglas y acrónimos se escriben en mayúsculas y sin puntos, no es una regla absoluta. Por ejemplo: e.g. (exempli gratia, que se escribe en minúsculas y con puntos), PS o P.S. (postscript, que se escribe en mayúsculas con o sin puntos), scuba (que se escribe en minúsculas y sin puntos).

¿Cómo se leen los acrónimos?

Hay acrónimos que se pueden pronunciar tanto como una unidad fonética como letra por letra (UFO, que se dice U-F-O o como una unidad fonética); otros se pronuncian como la combinación de una letra y una unidad fonética (JPEG, que se dice J-PEG). En otros se pronuncian las palabras enteras (NYT, que se dice New York Times).

Ejemplos de siglas en inglés

  1. FBI (Federal Bureau of Investigation)
    FBI
  2. USA (United States of America)
    EEUU
  3. BBC (British Broadcasting Corporation)
    BBC
  4. UN (United Nations)
    ONU
  5. UK (United Kingdom)
    UK
  6. IBM (International Business Machines Corporation)
    IBM
  7. CEO (Chief Executive Officer)
    CEO
  8. HR (Human Resources)
    RRHH
  9. ID (Identification Document)
    “documento de identidad”
  10. PC (Personal Computer)
    PC
  11. AD (Anno Domini)
    d.C. (después de Cristo)
  12. BC (Before Christ)
    a.C. (antes de Cristo)
  13. i.e. (Id Est)
    No tiene equivalente en español. Significa “a saber; esto es”
  14. TGIF (Thank God It’s Friday)
    No tiene equivalente en español. Significa “gracias a Dios que es viernes»
  15. ETA (Estimated Time of Arrival)
    “tiempo estimado de llegada”
  16. AKA (Also Known As)
    Alias
  17. BF (boyfriend)
    No tiene equivalente en español. Significa “novio o mejor amigo”
  18. BRB (Be Right Back)
    No tiene equivalente en español. Significa “vuelvo enseguida”
  19. BTW (By The Way)
    No tiene equivalente en español. Significa “a propósito”
  20. FAQ (Frequently Asked Questions)
    No tiene equivalente en español. Significa “preguntas frecuentes”
  21. FYI (for your information)
    No tiene equivalente en español. Significa “para tu información”
  22. IDK (I Don’t Know)
    No tiene equivalente en español. Significa “no lo sé”
  23. LOL (Laughing Out Loud)
    No tiene equivalente en español. Significa “riendo a carcajadas”
  24. OMG (Oh My God)
    No tiene equivalente en español. Significa “Oh, mi Dios”
  25. UN (United Nations)
    ONU (Organización de Naciones Unidas)

Ejemplos de acrónimos en inglés

  1. SWAT (Special Weapons And Tactics)
    SWAT
  2. YAHOO (Yet Another Hierarchical Officious Oracle)
    YAHOO
  3. RAR (Roshal Archive)
    RAR
  4. Interpol (International Criminal Police Organization)
    Interpol
  5. GIF (Graphic Interchange Format)
    GIF
  6. VIP (Very Important Person)
    VIP
  7. Scuba (self contained underwater breathing apparatus)
    Scuba
  8. ACE (Advanced Composition Explorer)
    ACE
  9. AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)
    SIDA (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida)
  10. ASAP (as soon as possible), es decir, “tan pronto como sea posible»
    En español, a veces se utiliza el anglicismo ASAP
  11. Bit (binary digit)
    Bit (dígito binario)
  12. Brexit (British exit)
    Brexit
  13. EMEA (Europe, Middle East and Africa)
    La región EMEA.
  14. Euribor (Euro Interbank Offered Rate)
    Euríbor
  15. FAO (Food and Agriculture Organization)
    ONUAA (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura) o FAO
  16. Laser (light amplification by stimulated emission of radiation)
    Láser (amplificación de luz por emisión estimulada de radiación)
  17. Modem (modulator demodulator)
    Módem
  18. NASA (National Aeronautics and Space Administration)
    NASA (Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio)
  19. NASCAR (National Association for Stock Car Auto Racing)
    NASCAR
  20. NATO (North Atlantic Treaty Organization)
    OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte)
  21. PIN (Personal Identification Number)
    PIN
  22. Radar (Radio Detection and Ranging)
    Radar
  23. RAM (Random Access Memory)
    RAM
  24. SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
    SATA
  25. UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
    UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura)
  26. UNICEF (United Nations International Children’s Emergency Fund)
    UNICEF (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)

Sigue con:

¿Cómo citar?

"Acrónimos y siglas en inglés". Autor: Marilina Gary. De: Argentina. Para: Concepto.de. Disponible en: https://www.ejemplos.co/acronimos-y-siglas-en-ingles-con-su-significado/. Última edición: 18 de julio de 2022. Consultado: 27 de septiembre de 2022

Sobre el autor

Autor: Marilina Gary

Profesorado de Inglés para enseñanza media y superior (Instituto Superior Juan XXIII, Bahía Blanca, Argentina).

Última edición: 18 julio, 2022

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! Gracias por visitarnos :)