70 Ejemplos de
Italianismos

Italianismos

Los italianismos son palabras o modismos italianos que se usan en otras lenguas extranjeras (como el español). Por ejemplo: birra, cazzo, chau. 

Esto ocurre generalmente por el pasado que une a ambos países en cuanto a costumbres, cultura, arte, música, gastronomía, arquitectura, etc. La migración que han sufrido países africanos y latinoamericanos desde Italia y España han colaborado en la formación de los italianismos.

Por otro lado, los italianismos (el idioma italiano normativo y sus dialectos) se insertan en la lengua española por compartir una misma raíz idiomática: el latín, que facilita la inserción de dichos italianismos en esta lengua.

Muchos de los italianismos se introducen en la lengua castellana para ser utilizados en lenguaje coloquial o informal.

Puede servirte:

Ejemplos de italianismos

  1. Alerta: situación que indica precaución sobre algo.
  2. Atacar: abalanzarse o lanzarse hacia algo.
  3. Atenti: estar atentos.
  4. Avanti: adelante.
  5. Bacán: que posee dinero o es de buena posición.
  6. Bagallo o bagayo: persona de aspecto feo.
  7. Bagatela: composición de música generalmente romántica.
  8. Birra: cerveza.
  9. Bardo, balurdo, bardear: provocar a alguien para genera una pelea, controversia, problema o lío.
  10. Bamboche: monigote.
  11. Berreta: objeto de mala calidad.
  12. Batifondo: desorden.
  13. Bochar: reprobar. Generalmente se aplica a un examen.
  14. Bochinche: generar ruido.
  15. Bodrio: aburrimiento.
  16. Busarda: panza o vientre prominente.
  17. Capo: jefe.
  18. Caro/a: querido, querida.
  19. Careta: persona hipócrita.
  20. Catramina: se aplica generalmente a automóviles que presentan un mal funcionamiento.
  21. Cazzo: carajo.
  22. Chata: persona oportunista.
  23. Chau (Ciao): adiós.
  24. Cheto: persona de un elevado nivel socioeconómico que hace alarde de su condición.
  25. Chicato: individuo que no posee buena visión. Se aplica a las personas miopes (que no ven con nitidez a la distancia).
  26. Chito: orden coloquial para que una persona haga silencio.
  27. Copetín: tipo de comida vespertina.
  28. Covacha: escondite.
  29. Cucha: sitio donde duermen mascotas (gatos o perros).
  30. Cuore: palabra que se utiliza para dirigirse a una persona por la que se tiene un sentimiento amoroso.
  31. Curda: borrachera.
  32. Deschavar: develar algo que se encontraba oculto.
  33. Enchastre: mancha o suciedad difícil de quitar.
  34. Escabio: consumo de bebidas alcohólicas.
  35. Escrachar: dejar en evidencia a algo o a alguien.
  36. Espiedo (Spiedo): forma de cocinar carnes rojas o blancas.
  37. Estrolar: golpearse contra algo.
  38. Facha: persona de aspecto elegante y bonito.
  39. Falopa: droga (de mala calidad).
  40. Festichola: fiesta informal.
  41. Fiaca: pereza.
  42. Filo/a: novio o novia.
  43. Gamba: puede hacer referencia al uso de sus piernas para esquivar algo. En este sentido generalmente se emplea para referirse a una persona que utiliza sus piernas por ejemplo un jugador de fútbol que gambetea (esquiva la pelota).
  44. Góndola: estantes de un mercado, tienda o supermercado.
  45. Groso: expresión rioplatense que se refiere a persona gruesa. También puede significar persona de gran estima o que tiene características de admirar.
  46. Guarda: palabra que se emplea para indicar cuidado o que existe cierto peligro.
  47. Laburo: trabajo o empleo.
  48. Ladri: ladrones o impostores.
  49. Linyera: pordiosero o persona sin recursos que vive en la vía pública.
  50. Malandrín o maladra: niño travieso.
  51. Manyar: comer.
  52. Menefrega: sin importancia.
  53. Mina: mujer.
  54. Minga: algo de poco valor o de poca importancia.
  55. Minuta: comida rápida.
  56. Morfar: comer.
  57. Mufa: mal humor.
  58. Muleto: ayuda que proviene de algo artificial.
  59. Parlar: hablar.
  60. Pesto: tipo de salsa. También significa golpear (pestear).
  61. Pibe: muchacho, niño o adolescente.
  62. Punga: ladrón sin arma.
  63. Qualunque: cualquier o cualquiera.
  64. Racconto: contar o recontar hechos.
  65. Salute: salud.
  66. Sanata: mentira o engaño.
  67. Tuco: salsa de tomate.
  68. Vendetta: venganza.
  69. Yeta: de mala suerte o mal augurio.
  70. Yira: mujer prostituta que trabaja en las calles. De allí proviene la palabra yira o yirar.

Sigue con:


Cómo citar este contenido:

Citar

Enciclopedia de Ejemplos (2019). "Italianismos". Recuperado de: https://www.ejemplos.co/70-ejemplos-de-italianismos/