70 Ejemplos de Italianismos

Italianismos

Los italianismos son palabras o modismos italianos que se usan en otras lenguas extranjeras (como el español).

Esto ocurre generalmente por el pasado que une a ambos países en cuanto a costumbres, cultura, arte, música, gastronomía, arquitectura, etc. Asimismo la migración que han sufrido países africanos y latinoamericanos desde Italia y España han colaborado en la formación de los italianismos.

Por otro lado, los italianismos (el idioma italiano normativo como así también sus dialectos) se insertan en la lengua española por compartir una misma raíz idiomática: el latín, que facilita la inserción de dichos italianismos en esta lengua.

Muchos de los italianismos se introducen en la lengua castellana para ser utilizados en idioma coloquial o informal.

Puede servirte:

Ejemplos de Italianismos

  1. Alerta: situación que indica precaución sobre algo
  2. Atacar: abalanzarse o lanzarse hacia algo
  3. Atenti: estar atentos
  4. Avanti: adelante
  5. Bacán: que posee dinero o es de buena posición
  6. Bagallo o bagayo: persona de aspecto feo
  7. Bagatela: composición de música generalmente romántica
  8. Birra: cerveza
  9. Bardo, balurdo, bardear: provocar a alguien para genera una pelea, controversia, problema o lío.
  10. Bamboche: monigote
  11. Berreta: objeto de mala calidad
  12. Batifondo: desorden
  13. Bochar: reprobar. Generalmente se aplica a un examen
  14. Bochinche: generar ruido
  15. Bodrio: aburrimiento
  16. Busarda: panza o vientre prominente
  17. Capo: jefe
  18. Caro/a: querido, querida
  19. Careta: persona hipócrita
  20. Catramina: se aplica generalmente a automóviles que presentan un mal funcionamiento
  21. Cazzo: carajo
  22. Chata: persona oportunista
  23. Chau (Ciao): adiós
  24. Cheto: persona de un elevado nivel socioeconómico que hace alarde de su condición
  25. Chicato: individuo que no posee buena visión. Se aplica a las personas miopes (que no ven con nitidez a la distancia)
  26. Chito: orden coloquial para que una persona haga silencio.
  27. Copetín: tipo de comida vespertina
  28. Covacha: escondite
  29. Cucha: sitio donde duermen mascotas (gatos o perros)
  30. Cuore: palabra que se utiliza para dirigirse a una persona por la que se tiene un sentimiento amoroso.
  31. Curda: borrachera
  32. Deschavar: develar algo que se encontraba oculto
  33. Enchastre: mancha o suciedad difícil de quitar
  34. Escabio: hace referencia al consumo de bebidas alcohólicas
  35. Escrachar: dejar en evidencia a algo o a alguien
  36. Espiedo (Spiedo): forma de cocinar carnes rojas o blancas
  37. Estrolar: golpearse contra algo
  38. Facha: persona de aspecto elegante y bonito. Generalmente se aplica este término a hombre y no a mujeres
  39. Falopa: droga (de mala calidad)
  40. Festichola: fiesta informal
  41. Fiaca: pereza
  42. Filo/a: novio o novia
  43. Gamba: puede hacer referencia al uso de sus piernas para esquivar algo. En este sentido generalmente se emplea para referirse a una persona que utiliza sus piernas por ejemplo un jugador de fútbol que gambetea (esquiva la pelota)
  44. Góndola: estantes de un mercado, tienda o supermercado
  45. Groso: expresión rioplatense que se refiere a persona gruesa. También puede significar persona de gran estima o que tiene características de admirar
  46. Guarda: palabra que se emplea para indicar cuidado o que existe cierto peligro
  47. Laburo: trabajo o empleo
  48. Ladri: ladrones o impostores
  49. Linyera: pordiosero o persona sin recursos que vive en la vía pública
  50. Malandrín o maladra: travieso. Se refiere generalmente a un niño
  51. Manyar: comer
  52. Menefrega: sin importancia. No me importa nada
  53. Mina: mujer
  54. Minga: algo de poco valor o de poca importancia
  55. Minuta: comida rápida
  56. Morfar: comer
  57. Mufa: mal humor
  58. Muleto: ayuda que proviene de algo artificial
  59. Parlar: hablar
  60. Pesto: tipo de salsa. También significa golpear (pestear)
  61. Pibe: muchacho, niño o adolescente
  62. Punga: ladrón sin arma
  63. Qualunque: cualquier o cualquiera
  64. Racconto: contar o recontar hechos
  65. Salute: salud
  66. Sanata: mentira o engaño
  67. Tuco: salsa de tomate
  68. Vendetta: venganza
  69. Yeta: de mala suerte o mal augurio
  70. Yira: mujer prostituta que trabaja en las calles. De allí proviene la palabra yira o yirar.

Puede servirte:

Cómo citar este contenido:

Citar

Enciclopedia de Ejemplos (2017). "70 Ejemplos de Italianismos". Recuperado de: http://www.ejemplos.co/70-ejemplos-de-italianismos/